Hur man förstår en nyzeelander

Hur man förstår en nyzeelander

Nya Zeeländare är en ras från varandra. De närmar sig livet med en ond humor, och i synnerhet en hälsosam känsla av livets absurditeter. Och de mötte aldrig ett ord som de inte ville göra kortare. Denna lista har sammanställts med hjälp av många patriotiska Nya Zeelands personal i Lonely Planet-kontoret.

Allmänbildning

Vad du behöver veta för att komma och göra vänner.

Val aye - allt väl
Som - Använd för att intensifiera föregående adjektiv t.ex. "söt som", "hungrig som'
Bro - Kort för bror, vänskapsperiod som används med alarmerande regelbundenhet (för exemplifierande användningen av begreppet "bro", kolla in den strandade valvfilmen)
Chur
- Kiwi tack, cool, söt som etc. En mer avslappnad version av "skålbror". Kan också användas som en NZ-version av 'ta da!'
Ja nah
- Tekniskt betyder nej. Definierad av användaren; avsiktligt vagt.
Ja visst
- betyder "Jag tror inte alls på dig". Populäriserad av långvarig kampanj för Tui öl.
Inte ens
- Att användas när fakta i en konversation är i strid
Åh sant
- brukade uttrycka starkt överenskommelse
Stank
- Uttryck av förväxling när det berättas om ett misslyckande eller en olycklig händelse
Tiki Tour
- från "Contiki Tour". Betydar "långvägen", t.ex. "vi tiki turnerar runt till Napier för nästa match".
Munted
- brukade beskriva Christchurch efter jordbävningarna, men mer generellt brukade beskriva något som är lite fyllt
Rot
- ha sex Stöt INTE ett fotbollslag. Mycket viktig skillnad att göra.
Dorkland
- vad South Islanders kallar Auckland
Grisö - vilka nordöarna kallar södra ön
Jafa
- Akronym för Just Another F * cking Aucklander
Bach
(uttalad sats, främst North Island) - litet fritidshus, förkortat från ungkarl
Spjälsäng
(någon södra ö) - ett annat ord för bach

Vanliga Maori termer

Dessa ord är en stor del av NZ-lexikonet oavsett om du är Maori (för tips om uttal, se denna språkresurs).

Kia ora - Hallå!
Ka pai
- allt bra / bra gjort
Puku
- mage / mage
Pakaru
- brutet, busted, hade det
Ke te pai
- Jag mår bra
waka - kanot, men vanligtvis återställas på ett ironiskt sätt att betyda nästan alla rörliga fordon.
Whanau - Familj, vanligtvis förlängd. Vital del av NZ Maori-samhället.
iWi - stam, kan tillämpas på människor från andra nationer, igen på ett ironiskt sätt

Mat och dryck relaterat

Hur man ser till att du matas och vattnas medan du är i NZ.

Mejeri - vilka andra länder kallar ett hörnaffär / närbutik / mjölkbar
Hokey Pokey
- Vaniljglass med kola bitar. Mer populär i Nya Zeeland än chokladglass.
Whittaker s
- Nya Zeeland för choklad. Ett lokalt odlat varumärke, känt för sin jordnötsplatta.
Jaffas
- För att inte vara förvirrad med JAFA (se ovan). Godis med ett chokladcenter och en krispig röd beläggning, som vanligen rullas ner i gångarna under en film.
Piss
(uttalad puss) - öl
Sink piss
- dricka öl
Bli arg
- bli full
Chilly bin
- Vad du använder för att hålla din piss kall
Del av piss
- Inte tekniskt en matvara, men att få en öl i NZ kommer att vara en. Medel "lätt".
L & P
- Citron & Paeroa, en överraskande populär läskedryck.
Marmite
- Ett jästextraktspridning som New Zealanders kommer att argumentera är bättre än Vegemite (Australian equivalent) och den brittiska versionen av Marmite. Andra länder tror att de är alla galen.
Ananas klumpar
- Chokladbelagda klumpar av ananas-smaksatta konfekt
Suga kumara - uthärda svåra tider, förlora - möjligt ursprung i dödsfall och därmed under marken. En kumara är en sötpotatis.

Falska vänner

Och innan du går ut på din glada sätt, om det finns en sak att komma ihåg om Nya Zeelandsspråk, det är ironi. Vad en ny zealander säger säger de förmodligen motsatsen. Leta efter tungen planterad fast i sin kind - och hoppas att de inte kallar dig en "vinnare".

Vinnare - Slutförlorare
Ganska trevligt
- hemskt

Ta dig till hjärtat av Nya Zeelands nord och söder med Lonely Planet Nya Zeeland guider (print & digital)

Dela:

Liknande Sidor

add